Погрузочно-разгрузочные и транспортные работы

ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ И ТРАНСПОРТНЫЕ РАБОТЫ
2.1. Погрузочно-разгрузочные работы, выполняемые при помощи грузоподъемных машин (кранов, трубоукладчиков и т.п.), следует осуществлять под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами и аттестованного комиссией на основании «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов», М., Изд-во Металлургия ,1982.
2.2. Лицо, ответственнее за безопасное перемещение грузов кранами обязано:
ознакомить работающих с проектом производства работ и технологической схемой данного вида операций;
следить за исправным состоянием и своевременным осмотром съемных грузозахватных приспособлений;
указывать крановщикам и стропальщикам места и порядок складирования труб и секций;
назначать старшего стропальщика и при необходимости сигнальщика;
не допускать к обслуживанию крана лиц, не имеющих соответствующих удостоверений (стропальщик, зацепщик и т.п.);
требовать строгого выполнения производственных инструкций персоналом, обслуживающим грузоподъемный кран (машинист, стропальщик). Особое внимание уделять правильности зацепки труб и секций, не допускать перегрузки крана, следить, чтобы не было людей в опасной зоне при работе крана;
при необходимости проводить инструктаж по технике безопасности работающих на обслуживании крана;
запрещать работу с неисправными грузозахватными приспособлениями;
не допускать перемещения грузов волоком и над людьми;
не разрешать подъем защемленных и неправильно застрахованных грузов;
прекращать работу кранов при ветре силой более 6 баллов, во время сильного снегопада, тумана или грозы.
2.3. Грузоподъемные механизмы и грузозахватные приспособления должны быть исправными и соответствовать «Правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов», М., Изд-во Металлургия, 1982 г.
Приспособления необходимо подвергать техническому осмотру не реже чем каждые 10 дней, а клещевые захваты – через месяц.
Результаты технического осмотра нужно заносить в журнал учета и осмотра.
2.4. К погрузочно-разгрузочным работам с применением грузоподъемных машин допускаются рабочие не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение, сдавшие экзамены и получившие удостоверение строповщика на право обслуживания грузоподъемных механизмов.
2.5. Стальные трубы диаметром более 300 мм следует укладывать в седло штабелями высотой не более 8 м с применением автоматических захватов без нахождения рабочих на штабеле. При этом трубы должны крепиться специальными инвентарными приспособлениями, обеспечивающими устойчивость их в штабеле и безопасность работающих. В случае отсутствия автоматических захватов складировать трубы следует в штабеля высотой не более 3 м с закреплением инвентарными упорными башмаками нижнего ряда труб против их раскатывания.
2.6. При работе по укладке труб в штабеля необходимо применять переносные инвентарные площадки и стремянки. При этом стропальщикам запрещается:
при подъеме труб ударять по стропам и крюку крана;
стоять, проходить или работать под поднятыми трубами;
оставлять трубы лежащими в неустойчивом положении.
2.7. Штабеля труб должны быть расположены правильными рядами. Между штабелями устраиваются проезды, ширина которых должна быть не менее 8,5 м, при этом должны быть обеспечены свободные проходы не менее 1 м с обеих сторон (между штабелем и автокраном, между автокраном и трубоплетевозом).
2.8. ширину штабеля труб следует назначать из расчета, чтобы трубы можно было укладывать при помощи стрелы крана непосредственно на место без дополнительной перекатки.
2.9. В случае необходимости перекатки труб по покатам последние должны быть рассчитаны на прочность. Сечение покатей должно быть не менее 160´180 мм. Перекатку труб необходимо осуществлять специальными ключами.
2.10. Перед началом работы машинист грузоподъемного крана должай проверить:
механизмы крана, их тормоза и крепления, а также ходовую часть и тяговые устройства;
смазку передач, подшипников и канатов;
стрелу и ее подвеску;
состояние канатов и грузозахватных приспособлений (траверс, крюков и т.п.).
2.11. Во время работы машинист не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить очистку и смазку механизмов.
2.12. Застроповку труб можно производить, когда стропы, находящиеся в отвесном положении, расположены посредине продольной оси трубы.
2.13. Снимать стропы с выгружаемых труб можно только после того, как труба будет уложена и надежно закреплена.
2.14. Трубы, перевозимые на автомобилях, тракторных прицепах и других транспортных средствах, должны быть надежно укреплены во избежание смещения и возможного падения при их транспортировке.
2.15. Перед погрузкой секций из труб на автотранспорт для удержания прицепа на месте под его колеса необходимо подкладывать тормозные башмаки (противооткатные упоры).
2.16. При погрузке секции на транспортные средства людям запрещается находиться на раме автомобиля и на прицепе.
2.17. После погрузки секции на автопоезд шоферу необходимо надеть страховочный буксирный трос и соединить гидро-пневмо и электрические системы автомобиля и прицепа.
2.18. Перед перевозкой секций труб на автопоезде необходимо:
секции надежно укрепить, а их передние и задние торцы закрепить против продольного смещения ограничителями-крючьями, присоединенными канатом или цепью к конику автомобиля и прицепа;
автомобиль и прицеп надежно соединить предохранительным (аварийным) стальным канатом;
секции обозначить сзади красными флажками, а в темное время суток и в дневное при видимости менее 20 м – зажженными фонарями красного цвета.

Без категорії

admin

Architect PhD Kyiv in Ukraine

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

AlphaOmega Captcha Classica  –  Enter Security Code