Належність об\’єкта, що проектується, до сельового району слід визначати за Каталогом сельових басейнів і осередків Українських Карпат та гірського Криму.
При розміщенні забудови у сельонебезпечній зоні необхідно передбачити максимальне збе-реження лісу – насадження деревно-чагарникової рослинності, терасування схилів, укріплення берегів сельоносних річок, спорудження гребель і загат у зоні формування селю, будівництво сельоспрямовуючих дамб і відвідних каналів на конусі винесення згідно з [51].
12.22На територіях, передбачуваних під забудову, необхідно виявляти зони тектонічних роз-ломів, де внаслідок збільшення сейсмічної інтенсивності та зміни фізико-механічних властивостей порід забороняється розміщення будинків і споруд без спеціальних детальних досліджень, при цьому користуватись [65].
12.23На територіях, характерних наявністю грязьового вулканізму, необхідно виключити з освоєння ділянки розміщення вулканів і вилитих з них порід.
13ТЕРИТОРІЇ ІСТОРИЧНОЇ ЗАБУДОВИ, ПАМ\’ЯТОК ТА ОБ\’ЄКТІВ КУЛЬТУРНОЇ СПАДЩИНИ
13.1Збереження традиційного характеру середовища історичних населених місць та інших територій
13.1.1Пам\’ятки та об\’єкти культурної спадщини, визначені відповідно до Закону України \”Про охорону культурної спадщини\”, і традиційний характер середовища окремих пам\’яток, їх комплексів (ансамблів), історичних ареалів населених пунктів, занесених до Списку історичних населених місць України, та історико-культурних заповідників, історико-культурних заповідних територій підлягають охороні, а використання їх територій підлягає спеціальному регулюванню.
13.1.2Для населених пунктів, занесених до Списку історичних населених місць України, визначаються і затверджуються в установленому порядку межі та режими використання територій пам\’яток культурної спадщини, історичних ареалів, зон охорони пам\’яток культурної спадщин [16], [35]. А у складі генеральних планів цих населених пунктів на підставі відповідних історико-місто- будівних досліджень розробляються історико-архітектурні опорні плани [13].
Планувально-просторові обмеження щодо охорони культурної спадщини, які є результатом розроблення історико-архітектурних опорних планів, викладаються у табличній формі як додаток до графічної частини та є обов\’язковою інформаційною базою для розроблення документації з просторового планування на місцевому рівні (додаток Л).
У випадку, якщо на території населених пунктів розташовані пам\’ятки, внесені до Списку всесвітньої спадщини ЮНЕСКО, архітектурно-містобудівна діяльність в межах території самих об\’єктів, а також їх буферних зон здійснюється відповідно до режимів використання буферних зон пам\’яток, внесених до Списку всесвітньої спадщини ЮНЕСКО [113].
Примітка. За наявності в населених пунктах, які не включено до списку історичних населених місць України, або на інших територіях поодиноких пам\’яток культурної спадщини, ці пам\’ятки культурної спадщини та їх території (як землі історико-культурного призначення) мають бути відображені на плані існуючого використання території, опорному плані, а зони охорони (буферні зони) пам\’яток культурної спадщини – на схемі планувальних обмежень у складі відповідної документації з просторового планування.
13.1.3Планування і забудова територій здійснюється при дотриманні затверджених належним чином меж та режимів використання територій пам\’яток культурної спадщини, зон охорони пам\’яток культурної спадщини, історичних ареалів населених місць, а також пам\’яток, внесених до Списку всесвітньої спадщини ЮНЕСКО, їх буферних зон, планів організації територій історико-культурних заповідників та історико-культурних заповідних територій, правового режиму охоронюваних археологічних територій, які встановлюються з метою захисту автентичності і цілісності пам\’яток культурної спадщини, традиційного характеру середовища, контекстного середовища навколо окремих пам\’яток, їх комплексів (ансамблів), історико-культурних заповідників, історико-культурних заповідних територій, музеїв просто неба, меморіальних музеїв-садиб, відповідно до особливостей

використання земель історико-культурного призначення, визначених законодавством [3], [16], [35], та ландшафтів, що охороняються.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *