Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  |  RSS 2.0
Статистика  |  ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Архитектор, кандидат наук
Oleg Viktorovich | Create Your Badge
Архитектор, градостроитель
Найти: Advanced search

 




            
 

ПРОКОПЕНКО ОЛЕГ ВИКТОРОВИЧ      

Архитектор, градостроитель, кандидат наук, ГИС технологии, консультации по законодательству в сфере градостроительства

 
 
 
»

Равенство мужчин и женщин


22-03-2010, 16:20 | EU | автор: Oleg | Просмотров: 48
Каждый работник в Европейском Сообществе должен обладать возможностью доступа к профессиональному обучению и пользоваться его плодами на всем протяжении периода своей трудовой деятельности. В условиях, регулирующих доступ к подобному обучению, не может существовать никакой дискриминации на основаниях гражданства.

Компетентные публичные власти, предприятия и две стороны производства, каждый в рамках своей сферы компетенции, должны учредить непрерывные и постоянные системы обучения, дающие возможность каждому лицу пройти повторное обучение, особенно, посредством предоставления отпуска для обучения в целях улучшения его профессиональных навыков или приобретения новых профессиональных навыков, в частности, в свете технического развития.

Равенство мужчин и женщин

16. Должно быть обеспечено равенство мужчин и женщин. Надлежит развивать равные возможности для мужчин и женщин.

С этой целью должны быть усилены меры по обеспечению реализации принципа равенства мужчин и женщин, в частности, в отношении доступа к занятости, вознаграждения, условий труда, социальной защиты, образования, профессионального обучения и развития карьеры.

Также должны приниматься меры, дающие возможность мужчинам и женщинам совмещать свои профессиональные и семейные обязанности.

Информирование, консультация
и участие работников в управлении

17. Информирование, консультация и участие работников в управлении должно развиваться по соответствующим направлениям, принимая во внимание действующую практику в различных государствах-членах.

Это применяется, в особенности, к компаниям или группам компаний, имеющим отделения или компании в двух или более государствах-членах Европейского Сообщества.

18. Подобное информирование, консультации и участие должно проводиться в надлежащее время, в частности, в следующих случаях:

- при проводимых на предприятиях технологических преобразованиях, которые, с точки зрения условий и организации труда работников, имеют серьезные последствия для рабочей силы;

- в связи с перестройкой операций на предприятии или в случаях слияний, оказывающих воздействие на занятость работников;

- в случаях процедур коллективного сокращения численности персонала;

- когда, в частности, трансграничные работники находятся под воздействием политики занятости, проводимой предприятиями, на которых они работают.

Защита здоровья и безопасности на рабочем месте

19. Каждый работник на своем рабочем месте должен пользоваться удовлетворительными условиями в отношении здоровья и безопасности. Должны быть приняты соответствующие меры для достижения дальнейшей гармонизации в этой области при сохранении существующих улучшений.

Данные меры, в частности, должны учитывать необходимость обучения, информирования, консультации и сбалансированного участия работников в том, что касается существующих для них рисков и шагов, принятых по их устранению или уменьшению.

Положения об осуществлении внутреннего рынка должны содействовать обеспечению подобной защиты.

Защита детей и подростков

20. Без ущерба аналогичным правилам, которые могут являться более благоприятными для молодых людей, в частности, обеспечивающих их подготовку к труду посредством профессионального обучения, и с учетом отступлений, ограниченных определенными видами легкой работы, минимальный возраст трудовой деятельности не должен быть ниже, чем минимальный возраст окончания школы и, в любом случае, быть не ниже 15 лет.

21. Молодые люди, которые работают за вознаграждение, должны получать справедливое вознаграждение в соответствии с национальной практикой.

22. Должны быть предприняты соответствующие меры для корректировки трудовых регламентов, применяемых к молодым работникам, с тем, чтобы удовлетворялись потребности их особого развития, профессионального обучения и доступа к занятости.

В частности, должна быть ограничена продолжительность рабочего времени - исключая всякую возможность обойти данное ограничение посредством обращения к сверхурочной работе - и работа в ночное время должна быть запрещена в отношении работников, не достигших 18 лет, кроме как в случае определенных работ, установленных в национальном законодательстве или регламентах.

23. После завершения обязательного образования молодые люди должны быть управомочены получить начальное профессиональное обучение достаточной продолжительности с целью позволить им адаптироваться к требованиям их будущей трудовой жизни; для молодых работников подобное обучение должно проводиться в рабочее время.

Пожилые лица

В соответствии с положениями, применяемыми в каждой стране:

24. Каждый работник в Европейском Сообществе с наступлением пенсионного возраста должен обладать возможностью располагать средствами, обеспечивающими ему или ей достойный уровень жизни.

25. Любое лицо, которое достигло пенсионного возраста, но не получило право на пенсию или которое не имеет других средств к существованию, должно получать право на достаточные средства, на медицинское и социальное содействие, специально приспособленное к его потребностям.

Нетрудоспособные лица

26. Все нетрудоспособные лица, независимо от происхождения и природы их нетрудоспособности, должны быть управомочены на дополнительные конкретные меры, направленные на улучшение их интеграции в социальную и профессиональную жизнь.

Эти меры должны, в частности, с учетом способностей их бенефициаров, относиться к профессиональному обучению, эргономике, доступности, мобильности, средствам транспорта и жилью.

РАЗДЕЛ II
ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ ХАРТИИ

27. Ответственность за гарантирование основных социальных прав из настоящей Хартии и осуществление социальных мер, являющихся обязательными для обеспечения плавного функционирования внутреннего рынка, как часть стратегии экономического и социального сплочения, преимущественно несут государства-члены в соответствии с их национальной практикой.

28. Европейский Совет предлагает Комиссии как можно скорее представить возможные инициативы, которые соответствуют ее полномочиям, как они предусмотрены в Договорах, с целью принятия правовых документов, предназначенных для эффективной имплементации, когда и как только завершится создание внутреннего рынка, тех прав, которые находятся в сфере компетенции Сообщества.

29. Комиссия должна ежегодно в последние три месяца представлять отчет о применении Хартии государствами-членами и Европейским Сообществом.
 
  • 0
| | Комментарии (0) | Подробнее
 

 

 

 

Популярные
статьи
» » Архитектурное проектирование в Киеве
» СТРУКТУРА Секретаріату Кабінету Міністрів України
» Архитектурен дизайн
» ПОЛОЖЕННЯ про Державне управління справами
» ПОЛОЖЕННЯ про Міністерство транспорту та зв'язку Украї ...
» Таблица соответствия штрихкодов стран в системе "EAN" ...
» Про перелік, кількісний склад і предмети відання коміте ...
» ПОЛОЖЕННЯ про Міністерство палива та енергетики України
» ПОЛОЖЕННЯ про Міністерство праці та соціальної політики ...
» ПОЛОЖЕННЯ про Державний комітет телебачення та радіомов ...

Партнёры архитектора

 

Аренда квартир


Дизайн
проектирование
» Август 2010 (53)
Май 2010 (56)
Апрель 2010 (49)
Март 2010 (682)
Февраль 2010 (149)
Январь 2010 (42)


Главная страница архитектора  |  Регистрация проекта  |  Добавить новость  |  Статистика  |  ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Карта сайта SITE MAP - 2010 Архитектор Олег Викторович (Архитектурное проектирование дизайн концепций в Киеве, Украина).